Name: Balzer GmbH

Balzer Shirasu Street Micro Cheburashka
Optionen wählen
Flexibles Cheburashka-System für feines Fischen
Mit dem Balzer Shirasu Street Micro Cheburashka erhalten Sie einen spezialisierten Wechselkopf, der ideal auf die Verwendung mit kleinen Haken abgestimmt ist. Das Prinzip ist effizient und zeitsparend: Sie nehmen die Drahtklammer aus dem Bleigewicht, führen den Haken ein und schieben den Mechanismus zurück in die Kugel. Sobald alles in den Snap eingehängt ist, fischen Sie eine maximale bewegliche Montage, die beim Finesse-Angeln auf Egli ihre vollen Stärken ausspielt.
Anwendungshinweis
Nutzen Sie dieses System, um Ihren Ködern am Grund ein natürlicheres Spiel zu verleihen. Da der Haken nicht starr im Blei eingegossen ist, kann der Gummifisch in den Absinkphasen freier agieren. Dies ist oft der entscheidende Faktor, wenn die Fische vorsichtig beissen.
Fakten:
- Optimiert für die Nutzung kleiner Haken
- Vielseitige Auswahl unterschiedlicher Gewichte
- Spezifisches Cheburashka-Gewicht für Finesse-Techniken
Mein bevorzugter Zielfisch ist... Barsch, Hecht, Forelle
Am häufigsten angel ich vom... Ufer, Boot
Shirasu Street Micro Cheburashka 5.0 g
Rezensent hat keine Kommentare hinterlassen.
Mein bevorzugter Zielfisch ist... Barsch, Zander, Forelle
Am häufigsten angel ich vom... Ufer, Kajak
Shirasu Street Micro Cheburashka 2.0 g
Rezensent hat keine Kommentare hinterlassen.
Name: Balzer GmbH
Adresse: Im Tiegel 8, 36367 Wartenberg, Deutschland
E-Mail: kontakt@balzer.de
Website: https://www.balzer.de/
Name: Balzer GmbH
E-Mail: kontakt@balzer.de
D: Fischereiausrüstung darf nur zum Angeln eingesetzt werden. Nur mit Vorsicht zu verwenden, nicht verschlucken (Erstickungsgefahr). Achtung: scharfe Haken: Verletzungsgefahr. Von Kindern fernhalten und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
E: Fishing equipment may only be used for fishing. Use with caution, do not swallow (risk of suffocation). Caution: sharp hooks (risk of injury): keep away from children and store out of reach of children.
F: Le matériel de pêche ne peut être utilisé que pour la pêche. A utiliser avec prudence, ne pas avaler (risque d'étouffement). Attention: crochets pointus (risque de blessure): tenir hors de portée des enfants et conserver hors de portée des enfants.
NL: Visuitrusting mag alleen gebruikt worden om te vissen. Voorzichtig gebruiken, niet doorslikken (verstikkingsgevaar). Let op: scherpe haken (risico op letsel): buiten het bereik van kinderen houden en buiten het bereik van kinderen houden.
HU: Horgászfelszerelés csak horgászathoz használható. Óvatosan használja, ne nyelje le (fulladásveszély). Figyelem: éles horgok (sérülésveszély): gyermekektől elzárva és gyermekektől elzárva tartandó.
DK: Fiskeudstyr må kun bruges til fiskeri. Brug med forsigtighed, må ikke sluges (fare for kvælning). OBS: skarpe kroge (fare for kvæstelser): Holdes væk fra børn og utilgængeligt for børn.















































