Name: Balzer GmbH


Balzer Shirasu Street Screw-In Weight Balancer
Optionen wählen
Optimale Balance für grossformatige Gummiköder
Die Balzer Shirasu Street Screw-In Weight Balancer aus der Street-Kollektion unterstützen Sie dabei, voluminöse Gummifische präzise zu stabilisieren. Diese beschichteten Bleigewichte werden direkt in den Köderbauch eingedreht, um das Zusatzgewicht flexibel zu erhöhen. Dies ermöglicht eine Anpassung der Sinkrate, ohne dass Sie den Jigkopf am Vorfach wechseln müssen. Besonders effektiv lassen sich diese Hilfsmittel beim Fischen mit dem Shallow Rig einsetzen, um ein seitliches Ausbrechen des Köders zu verhindern und einen stabilen Lauf zu garantieren. Zudem erlauben die Balancer es Ihnen, Ihre Köderpräsentation mit nur wenigen Handgriffen in eine tiefere Wasserschicht zu verlagern.
Anwendungshinweis
Platzieren Sie das Einschraubgewicht mittig auf der Unterseite des Gummiköders. Je nach Positionierung im Bauchbereich des Gummifischs lässt sich das Laufverhalten aktiv beeinflussen: Ein Gewicht im vorderen Drittel sorgt für einen stabileren Lauf beim Einkurbeln, während eine mittige Montage die waagerechte Absinkphase optimiert.
Fakten:
- Effektives Werkzeug für die Justierung am Shallow Rig
- Eindrehbare Zusatzgewichte zur Köderstabilisierung
- Verarbeitung aus beschichtetem Blei
- Unterschiedliche Gewichtsklassen verfügbar
- Drei Einheiten pro Verkaufsverpackung
Shirasu Street Screw-In Weight Balancer 7.5 g
Schraube bricht leider leicht ab.
Name: Balzer GmbH
Adresse: Im Tiegel 8, 36367 Wartenberg, Deutschland
E-Mail: kontakt@balzer.de
Website: https://www.balzer.de/
Name: Balzer GmbH
E-Mail: kontakt@balzer.de
D: Fischereiausrüstung darf nur zum Angeln eingesetzt werden. Nur mit Vorsicht zu verwenden, nicht verschlucken (Erstickungsgefahr). Achtung: scharfe Haken: Verletzungsgefahr. Von Kindern fernhalten und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
E: Fishing equipment may only be used for fishing. Use with caution, do not swallow (risk of suffocation). Caution: sharp hooks (risk of injury): keep away from children and store out of reach of children.
F: Le matériel de pêche ne peut être utilisé que pour la pêche. A utiliser avec prudence, ne pas avaler (risque d'étouffement). Attention: crochets pointus (risque de blessure): tenir hors de portée des enfants et conserver hors de portée des enfants.
NL: Visuitrusting mag alleen gebruikt worden om te vissen. Voorzichtig gebruiken, niet doorslikken (verstikkingsgevaar). Let op: scherpe haken (risico op letsel): buiten het bereik van kinderen houden en buiten het bereik van kinderen houden.
HU: Horgászfelszerelés csak horgászathoz használható. Óvatosan használja, ne nyelje le (fulladásveszély). Figyelem: éles horgok (sérülésveszély): gyermekektől elzárva és gyermekektől elzárva tartandó.
DK: Fiskeudstyr må kun bruges til fiskeri. Brug med forsigtighed, må ikke sluges (fare for kvælning). OBS: skarpe kroge (fare for kvæstelser): Holdes væk fra børn og utilgængeligt for børn.











































